キャリアパートナーズでは、広く海外に市場を求め、輸出或いは拠点設立等をお考えの企業様へのサポートを行っております。 現地のマーケティング、販路拡大や現地での人材のご提供、教育(現地もしくは日本で)の実施、 翻訳通訳など海外事業展開に関わる幅広いサポートをいたします。
翻訳文書にはビジネスの相手に対して正確にコミュニケーションできることが重要です。 当社では「安定した品質でわかりやすい」翻訳サービスを目指し、ネイティブスタッフ品質チェックと技術者OBによる品質チェックのWチェック方式を採用しています。
◆工程管理
各言語に対する翻訳に豊かな経験と判断が可能な人材をコーディネート
◆工程維持
全ての業務工程は標準作業手順書として記録化され、品質を維持
◆校正管理
翻訳原稿の校正者と最終校正者によるダブルチェック体制
サービス | 内容 | 取扱い品目 |
---|---|---|
翻訳 | ・技術翻訳 ・ビジネス翻訳 ・特許翻訳 | 取扱説明書、仕様書、入札書、契約書、技術文献、商品明細書、提案書、就業規則、 環境報告書、CSR報告書、学会誌投稿論文、議事録、調査報告書、業界誌記事、 スピーチ原稿、プレスリリース、eメール翻訳、社内会議通訳、アテンド通訳、 技術者指導通訳、商談通訳など |
翻訳 | ・逐次通訳 ・専門分野通訳 ・VIPアテンド通訳 |
|
教育 | ・ビジネス電話対応lesson ・英文eメール読解強化lesson |
対応言語 | 分野 |
---|---|
英語 フランス語 ロシア語 | 化学・電気 機械・自動車 医薬・医療機器など |
このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleのプライバシーポリシーと利用規約が適用されます。
© Career Partners Co., Ltd.
ビジネスの舞台には、もはや国境はありません。
キャリアパートナーズは、海外ビジネスを
翻訳・通訳サービスでサポート致します。
取扱い説明書や議事録の翻訳、商談や社内会議の通訳等
幅広いメニューを取り揃えております。お気軽にご相談ください。